г. Владивосток, ул. Светланская 147, офис 4/7
(ост. "Авангард", ДК им. Ленина)
 apy@list.ru;   +7(423) 29-22-536;   +7 (908) 992-25-36

Верстка перевода в соответствии оригиналом предполагает сохранение форматирования исходного документа, вставку рисунков, схем, иллюстраций, чертежей, графических объектов и подписей к ним. При этом перевод документа выглядит практически также, как и оригинал, но содержит весь текст на русском (или ином оговоренном языке). 

Работа эта довольно сложная и требует слаженной работы группы специалистов, дополнительных временных и финансовых затрат. Зато по выполнении работы исходный документ можно убрать на полку и пользоваться исключительно переводом.

Зачастую, перевод с версткой заказывают для полноценного издания переводной документации как для внутреннего использования, так и в коммерческих целях, например, когда поставщику необходимо снабдить поставляемое оборудование, технику, приборы брошюрой-руководством по эксплуатации, установке и обслуживанию. При изготовлении рекламных проспектов со сложным дизайном мы привлекаем к работе профессиональных верстальщиков. Затем результат их труда проходит дополнительный редакторский контроль и корректировку, при необходимости.

  • Дополнительные услуги

  • Перетащите сюда файлы или
    Принятые типы файлов: doc, docx, jpg, png, pdf, txt.
      Прикрепите файлы с исходным текстом
    Free WordPress Themes, Free Android Games