Новости

 

  • перевод с/на английский
  • перевод с/на немецкий
  • перевод с/на французский
  • перевод с/на китайский
  • перевод с/на японский
  • перевод с/на корейский
  • перевод с/на тайский
  • перевод с/на индонезийский

     

Редактирование переводов

Редактирование переводов, выполненных заказчиком, производится только в том случае, если перевод, по мнению наших экспертов, выполнен на достаточно высоком уровне. В противном случае, как это известно, проще перевести текст заново, чем поправить некачественную работу предшественника. Кроме того, к редактированию можно отнести также работу с текстами и документами, имеющими заметную степень сходства с уже переведенными ранее. Эту самую степень сходства и возможность применения скидки также определяет эксперт нашего бюро.

Нужно сказать, что всегда стараемся идти навстречу заказчику и применять минимальный из возможных вариантов расчета оплаты работы переводчиков.

 

Наши преимущества

  • Специализация на переводе с языков стран Восточной Азии, актуальных для Дальнего Востока России;
  • Оперативность выполнения перевода. Особенно это важно при работе с деловыми и таможенными документами, которые должны быть готовы в сжатые сроки, и задержка в оформлении которых может причинить заказчику убытки;
  • Мы стремимся сделать наши услуги максимально удобными для заказчика, гибко подходим к вопросам о времени и форме оплаты, способах передачи материалов для перевода, установлению тарифов;
  • Мы одинаково охотно беремся за перевод как очень сложных, так и простых текстов, как объемных, так и очень небольших документов.